Hightower
Legacy FC Bantamweight
Całkiem, całkiemJa mam.
Michi, michi, Ty chuju. Ładna?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Całkiem, całkiemJa mam.
Michi, michi, Ty chuju. Ładna?
PropsujęJa mam.
Michi, michi, Ty chuju. Ładna?
Ja też z czasem kiepskoU mnie też season pass wykupiony, ale jakoś nie ma czasu się zabrać.
Włączyłem tylko i zobaczyłem czy są misję.
Polska gra to gra się po polsku :)Czekam aż wyjdą wszystkie dodatki i wtedy zacznę w to grać. Lepiej według was po polsku czy angielsku ?
Ja też nawet nie rozważałem grania po angielsku (przynajmniej w pierwszym podejściu). Ale tak po prawdzie, to kluczowe jest dla mnie to co wytłuściłem - polski głos Geralta (Jacka Rozenka). Pozostali bohaterowie pewnie pasowaliby mi równie dobrze angielscy jak polscy, a NPC-e nawet bardziej. W polskiej wersji te głosy trochę się powtarzają i nie ma mowy o takim zróżnicowaniu akcentów/wymowy jak w wersji angielskiej.Polska gra to gra się po polsku :)
Nie wyobrażam sobie Geralta z innym głosem niż ten z dubbingu PL
Do tego pewnie ta fraza była by tłumaczona "Go fuck yourself motherfucker" czy coś w tym stylu.."Na pohybel skurwysynom!", ale niby jak to ma dobrze brzmieć w obcym języku.
Wyobrażasz sobie słyną fraszkę po angielsku ?Serio ktoś rozważa zamienienie wszystkich pięknych słow "kurwa,chuj,chędoż się, pierdol się, chuj Ci w rzyć, spieprzaj, spierdalaj" na "fuck" ? Przecież to zabiera 50% uroku dialogów w Wiedźminie
Wyobrażasz sobie słyną fraszkę po angielsku ?
Ja nie
http://www.gry-online.pl/S013.asp?ID=95443
Wiesiek 3 grą roku. Już się bałem, że ulegną przed "fejmem" Fallouta, ale na szczęście nie :)