1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Władimir Matjuszenko czy Uładimir Macjuszenko?

Discussion in 'Pytania MMA' started by Madman, Jan 17, 2012.

  1. Madman

    Madman Bellator
    Welterweight

    Dołączył:
    Dec 12, 2010
    Komentarze:
    4,419
    Zdobyte Lajki:
    193
    Punkty:
    1,790
    Płeć:
    Male
    Miasto:
    Jaworze, Polska
    Pytanie do osób które mają pojęcie o języku rosyjskim.

    Nie jest to co prawda pytanie stricte związane z MMA ale licząc, że redakcja go nie usunie postanowiłem poruszyć problem tutaj.

    Dlaczego na polskiej Wikipedii w opisie kariery Jona Jonesa nazwisko Vladimira Matyushenko zostało przetłumaczone na polski zapis z cyrylicy jako Uładimir Macjuszenko?
    Nie wynika to raczej z błędu autora, bo Andrei Arlovski przetłumaczone jest jako Andrej Arłouski ale w nawiasie dopisane jest także Andriej Orłowski, które jest już tłumaczeniem poprawnym w mojej opinii.

    Tak więc, Władimir Matjuszenko czy Uładimir Macjuszenko? A może obie formy są dopuszczalne?
    Tylko wtedy co z Mamedem, skoro jest Chalidow to może i można zapisać: 'Chalidou'...

    Jeśli już ktoś postanowi mi odpowiedzieć to prosiłbym o uzasadnienie bo nie oczekuję tu krótkiej odpowiedzi, a bardziej zależy mi na poznaniu ogólnej zasady.
     
  2. Tykersky

    Tykersky Legacy FC
    Lightweight

    Dołączył:
    Sep 21, 2010
    Komentarze:
    1,986
    Zdobyte Lajki:
    60
    Punkty:
    1,790
    Sory ze odkopuje ale osobiscie piszę Władymir Matjuszenko ale też nie jestem pewny czy to dobrze. Osobiscie chcialem zrobić artykuł na wikipedii ale nie chce strzelić byka.
     
  3. Dyrma

    Dyrma BAMMA
    Light Heavyweight

    Dołączył:
    Dec 15, 2009
    Komentarze:
    981
    Zdobyte Lajki:
    8
    Punkty:
    1,790
    Uładimir Matjuszenka, bo taka jest poprawna wymowa białoruska tego imienia i nazwiska. Уладзімір Мацюшэнка. Jeśyk biaoruski różni się znacznie w kwestii morfologii, fonetyki i samej składni od rosyjskiego
     
  4. slivex

    slivex Shark Fights
    Heavyweight

    Dołączył:
    Jul 8, 2010
    Komentarze:
    1,399
    Zdobyte Lajki:
    11
    Punkty:
    1,790
    trzecia litera w nazwicku to raczej C niż T
     

Share This Page